In 2016 filmmaker/photographer Pete McBride and writer Kevin Fedarko set out on a 750-mile journey on foot through the entire length of the Grand Canyon. More people have stood on the moon than have accomplished this task. Their quest was more than just an endurance test — it was also a way to draw attention to the unprecedented threats facing one of our most revered landscapes...
该片由著名摄影师和纪录片导演焦波担任总导演,此前他的《俺爹俺娘》和《亲吻春天——俺和俺的地震孤儿》系列曾在中国社会引起巨大反响,尤其是《俺爹俺娘》系列曾感动了无数儿女。 这一次《乡村里的中国》焦波仍然把镜头对准了其老家——山东淄博,不过拍的不再是自己出生的村庄,而是沂蒙山革命老区沂源县杓峪村。影片以一个小村庄为切入点,展现了中国农村的巨大变迁、环境保护、农民的精神追求和物质追求等诸多社会现实话题,既生动有趣,又深刻感人。 焦波在接受记者采访时透露,拍摄这部纪录片,他和他的摄制组在杓峪村里呆了整整373天:“村里一共有167户人家,我们去了之后是第168户。”而焦波的摄制组,除了他一个人年龄较大(接近60岁),其它四名主创的平均年龄只有20出头:“所以我们这个片子展现的不仅是中国农村的社会现实,而且是站在年轻人的角度去展现的,我相信也会受到年轻人喜欢。” 最373天时间里,《乡村里的中国》摄制组和当地村民一起吃、一起住,成了一家人拍摄了近1000个小时的素材,最终剪辑出大约两个小时的精华。 曾多次执导央视春晚的金越认为,《乡村里的中国》直观鲜活地呈现了中国农民不同个体的喜怒哀乐、家庭关系和民俗民风,人物形象鲜明生动,影片结构充满张力,故事复杂,线索清晰,画面朴实,剪辑流畅,同期声音录制完美,“是这个时代有记录意义的、不可多得的中国农村生活标本。”
影片《世纪大阅兵》记录了庆祝中华人民共和国成立50周年盛典的阅兵式上,中国人民解放军陆海空三军、人民武装警察、民兵和预备役部队以一流军事素质和崭新精神面貌接受检阅的盛况。同时,影片还以阅兵为主线,将历史与未来、战争与和平、军队与国家等主题融为一体,展示了新中国成立50年,特别是改革开放20年来中国取得的伟大成就。
故事讲述了一群妇女聚集在烟熏桑拿房中,清除羞愧和疼痛的身体上的污垢。该片被选为第 96 届奥斯卡金像奖最佳国际故事片的爱沙尼亚参赛作品。
Belgian pop star Angèle reflects on her life and hopes as she finds balance amid the tears, joys and loneliness of fame. Told through her own words.
一位退休的高中英语老师遇到了一位 15 年前不及格的学生。然后,他让她参与了一场关于《白鲸记》和阅读科学的长篇演讲。
英国电视节目主持人兼养猪户吉米·多尔蒂 (Jimmy Doherty) 将在多科·吉米·多尔蒂 (doco Jimmy Doherty) 的《新西兰逃亡》(NZ Escape) 中走上公路,探索新西兰的美景,并探索真正的新西兰精神。
Mehran Tamadon explores what it was like being interrogated by the Iranian regime by asking prisoners to reconstruct their experiences. Alongside his companion film Where God Is Not, My Worst Enemy finds Tamadon shifting focus from the interrogated to the interrogator. The filmmaker sought an individual who had been interrogated by Iranian authorities in order to draw on their experiences to play an interrogator. The role finally fell to the Cannes-winning lead actor of Holy Spider, Zar Amir Ebrahimi. Together in an anonymous room, with Tamadon stripped to his underwear, they reconstruct the interrogation process, which gradually becomes an examination of the nature of power and coercion. The resulting film is intense and, at times, uncomfortable. And as it progresses, My Worst Enemy becomes an exploration of cinema’s relationship with its audience, questioning whether there is a limit to what it can show.
该节目由胡歌、刘涛和陈龙携手中国国家地理融媒体中心主任张辰亮以及一众新朋友,在节目中带观众走进自然,走进科学研究员、环保爱好者和当地居民的生活工作,了解自然奥秘、人与自然和谐共生的生活方式,并共同发起环保倡议议题。
An intimate look at the lives of modern circus performers in and out of Cirque Du Soleil. The film follows the stories of several different performers and gives viewers an unprecedented look into their lives and art. A testament to the human spirit and the power of following your dreams it is also and homage to the grace and power of artists who use their bodies as their instruments. Filmed on location in 11 countries and in three languages by a Cirque Du Soleil "insider" this film transcends a "behind the scenes" look and creates a powerful and moving work of art.
这是一部以零度以下生活中坚强的人物为特色的汇编集。在一个充满现代便利的现代社会里,人的基本需要往往被视为理所当然,但在原始的北极荒野,阿拉斯加人必须不懈地努力,为自己提供生存所需的食物、住所、公用事业和医疗保健。虽然许多人没有奢侈品无法生活,但阿拉斯加人却在只有基本必需品的生活中获得了自由。